Marknadens största urval
Snabb leverans

Translating Culture Specific References on Television

- The Case of Dubbing

Om Translating Culture Specific References on Television

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9781138929401
  • Format:
  • Inbunden
  • Sidor:
  • 260
  • Utgiven:
  • 5. oktober 2015
  • Mått:
  • 160x235x19 mm.
  • Vikt:
  • 518 g.
  Fri leverans
Leveranstid: 2-4 veckor
Förväntad leverans: 17. december 2024

Beskrivning av Translating Culture Specific References on Television

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices and exploring the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.

Användarnas betyg av Translating Culture Specific References on Television



Hitta liknande böcker
Boken Translating Culture Specific References on Television finns i följande kategorier:

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.