Marknadens största urval
Snabb leverans

Introducing Audiovisual Translation

Om Introducing Audiovisual Translation

This pioneering textbook offers comprehensive insights into all facets of audiovisual translation and media localization. The book serves as a comprehensive guide spanning seven chapters and begins with a broad introduction to audiovisual translation (AVT). Further chapters explore the historical backdrop and highlight the distinctions from traditional written text translation. The authors expertly chart a course through the primary AVT modalities: interlingual subtitling, dubbing, voice-over, subtitling for the deaf and hard of hearing, live subtitling, and audio description. A blend of theoretical concepts and practical, real-world examples in various languages ensures a seamless understanding of the fundamental principles of audiovisual translation. Engaging and accessible, this book clearly guides readers through the most important aspects of each type of AVT. Designed for students on courses in AVT and media localization, budding audiovisual translators, and researchers interested in contemporary AVT trends and research, this textbook is an invaluable resource and essential introductory textbook.

Visa mer
  • Språk:
  • Engelska
  • ISBN:
  • 9780367481230
  • Format:
  • Häftad
  • Utgiven:
  • 30. september 2024
  I lager
Leveranstid: 4-7 vardagar
Förväntad leverans: 6. december 2024
Förlängd ångerrätt till 31. januari 2025

Beskrivning av Introducing Audiovisual Translation

This pioneering textbook offers comprehensive insights into all facets of audiovisual translation and media localization.
The book serves as a comprehensive guide spanning seven chapters and begins with a broad introduction to audiovisual translation (AVT). Further chapters explore the historical backdrop and highlight the distinctions from traditional written text translation. The authors expertly chart a course through the primary AVT modalities: interlingual subtitling, dubbing, voice-over, subtitling for the deaf and hard of hearing, live subtitling, and audio description.
A blend of theoretical concepts and practical, real-world examples in various languages ensures a seamless understanding of the fundamental principles of audiovisual translation. Engaging and accessible, this book clearly guides readers through the most important aspects of each type of AVT.
Designed for students on courses in AVT and media localization, budding audiovisual translators, and researchers interested in contemporary AVT trends and research, this textbook is an invaluable resource and essential introductory textbook.

Användarnas betyg av Introducing Audiovisual Translation



Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.