Om Estudio analítico de la traducción española especializada: Caso de terminología de la medicina tradicional china
El objetivo principal del libro era buscar una solución para la comunicación intercultural en el ámbito sanitario, especialmente en el contexto de la medicina tradicional china. Aunque esta medicina ha sido elegida por muchos pacientes, la sociedad española en general aún la desconoce debido a las barreras del idioma y la cultura. Con el presente trabajo, buscamos establecer una metodología traductológica para una mejor interpretación de esta medicina y ofrecer una oportunidad para los lectores interesados en ella.
Visa mer