Om Die Zauberfloete, Sources - contexte - representations
Les auteurs de cet ouvrage, musicologues de nationalité américaine, allemande, autrichienne, française et belge, y examinent Die Zauberflöte de Mozart sous divers aspects, depuis sa création à Vienne en 1791 jusqu'aux mises en scène mémorables de Karl-Ernst Herrmann en 1991 et de William Kentridge en 2005, en passant par les arrangements de la partition et les traductions du Singspiel, leurs éditions et la diffusion de l'ensemble de ces versions.David Buch démontre que Mozart n'est pas intervenu dans l'élaboration et la rédaction du livret qui est dû au seul Schikaneder. Michael Lorenz fait l'historique du Theater auf der Wieden et détaille grâce à des actes de baptême et autres documents d'archives la nature des relations entre les époux Schikaneder et les membres de la troupe. Jean Gribenski dresse le bilan des premières éditions parisiennes tant de La Flûte enchantée que des Mystères d'Isis. Herbert Schneider et Rainer Schmusch analysent les particularités des traductions françaises et italiennes du livret. Pour ce qui est de Bruxelles avant 1815, Henri Vanhulst examine les traces de la présence du Singspiel à l'aide des catalogues et annonces des marchands de musique et des programmes des sociétés de concert. Alexandra Gelhay, Roland Van der Hoeven, Frédéric Lemmers, Serge Algoet et Valérie Dufour en collaboration avec Laurence Wuidar étudient les étapes marquantes des représentations du Singspiel au théâtre royal de la Monnaie de 1829 à 2005. Trollflöjten, le film réalisé en 1975 par Ingmar Bergman, inspire à Dominique Nasta une réflexion sur les conceptions artistiques du cinéaste.L'ouvrage réunit douze études, dont deux en anglais et autant en allemand.
Visa mer