Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker utgivna av New Directions Publishing Corporation

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Margaret Jull Costa & Jose Maria De Eca De Queir
    239

    The Illustrious House of Ramires, presented here in a sparkling new translation by Margaret Jull Costa, is the favorite novel of many Eça de Queirós aficionados. This late masterpiece, wickedly funny and yet profoundly tender, centers on Gonçalo Ramires, heir to a family so aristocratic that it predates even the kings of Portugal. Gonçalo-charming but disastrously effete, idealistic but hopelessly weak-muddles through his pampered life, burdened by a grand ambition. He is determined to write a great historical novel based on the heroic deeds of his fierce medieval ancestors.  But "the record of their valor," as The London Spectator remarked, "is ironically counterpointed by his own chicanery. A combination of Don Quixote and Walter Mitty, Ramires is continually humiliated but at the same time kindhearted. Ironic comedy is the keynote of the novel. Eça de Queirós has justly been compared with Flaubert and Stendhal."

  • av Nathaniel (New Directions) Tarn
    195,-

    Gondwana: an ancient supercontinent long-dispersed into fragments in the Southern Hemisphere. Contemplating this once-massive landmass at the the end of the world while looking out at the ethereal blue ice of Antarctica, Nathaniel Tarn writes: "They said back then / there was a frozen continent / in those high latitudes encircling the globe: /are you moving toward it?" The various parts of Gondwana cohere into a unified whole that celebrates bird flight, waves, and innervating light while warning against environmental calamity. Some poems celebrate the New Mexican desert as it becomes a place of protest against the invasion of Afghanistan; in another, the rising and falling stairs at Fez in Morocco meld into a meditation on marriage, empire, and the origins of climbing. Elsewhere the heroic fighter pilot Lydia Litvyak is personified as Eurydice speaking to her Captain as Orpheus; and in the final long section, "Exitus Generis Humani," lines pour over the reader in slow, mournful, yet often humorous, song, revealing "the poets' hearts are a world's heart" as the human race ends and whole armies sink into the earth "yearning for mother love." Celebrated as a poet where "inquiry and ethical action are imperative" (Joseph Donahue, Jacket2), Nathaniel Tarn has lifted up a mind-heart mirror of our contemporary existence in Gondwana and warns us of a definitive ending if we do not demand radical change.

  • av Yoel Hoffmann
    164

    The Christ of Fish is a gorgeous novel conjured out of a mosaic of 233 pieces of Aunt Magda's life in Tel Aviv. Originally from Vienna, Hoffmann's heroine is a widow who still speaks German after decades in Israel: we see many views of Aunt Magdaher childhood, her marriage, her nephew, her best friend Frau Stier, Wildegans' poetry, apple strudel, visions and dreams, two stolen handbags, a favorite cafe, and a gentleman admirer.

  • av G. Almeida
    195,-

    Everyone in Cape Verde knows Senor da Silva. Successful entrepreneur, owner of the island's first automobile, a most serious, upright, and self-made businessman, Senor da Silva is the local success story. Born an orphan, he never married, he never splurged--one good suit was good enough for him--and he never wandered from the straight and narrow. Or so everyone thought. But when Senor da Silva's 387-page Last Will and Testament is read aloud--a marathon task on a hot afternoon which exhausts reader after reader--there's eye-opening news, and not just for the smug nephew so certain of inheriting all Senor da Silva's property. With his will, Senor da Silva leaves a memoir that is a touching web of elaborate self-deceptions. He desired so ardently to prosper, to be taken seriously, to join (perhaps, if they'll have him) the exclusive Gremio country club, and, most of all, to be a good man. And yet, shady deals, twists of fate, an illegitimate child: such is the lot of poor, self-critical Senor da Silva. A bit like Calvino's Mr. Palomar in his attention to protocol and in his terror of life's passions; a bit like Calvino's Mr. Palomar in his attention to protocol and in his terror of life's passions; a bit like Svevo's Zeno (a little pompous, a little old-fashioned, and often hapless), Senor da Silva moves along a deliciously blurry line between farce and tragedy: a self-important buffoon becomes a fully human, even tragic, figure in the arc of this hilarious and touching novel - translated into Spanish, German, French, Italian, Dutch, Norwegian, Swedish, and now, at last, English.

  • av Carl Seelig
    195,-

    A unique and personal portrait of the beloved, legendary Swiss writer, finally in English

  • av Li Ch'ing-chao
    185,-

    The Complete Poems of Li Ch'ing-chao (1084-c. 1151) brings together for the first time in English translation all the surviving verse of China's greatest woman poet.

  • av Nina Berberova
    239 - 315,-

    In Cape of Storms, Nina Berberova portrays a very specific generation--one born in Russia, displaced by the Revolution, and trying to adapt to a new home, Paris. Three sisters--Dasha, Sonia, and Zai--share the same father, Tiagen, an attractive, weak-willed, womanizing White Russian, but each thinks differently about her inner world of beliefs and aspirations, and consequently each follows a different path. Dasha marries and leaves for a bourgeois expatriate life in colonial Africa. Zai, the youngest, and an appealing adolescent, flirts with becoming an actress or a poet. Sonia, the middle daughter, completes a university degree but falls victim to a shocking tragedy. Cape of Storms is a shattering book that opens with a hair-raising scene in which Dasha witnesses her mother's murder at the hands of Bolshevik thugs, and ends with the Blitzkrieg sweeping toward Paris. It is unparalleled in Berberova's work for its many shifts of mood and viewpoint and secures the author's place as "Chekhov's most vital inheritor" (Boston Review).

  • av Gennady Aygi
    195,-

    Gennady Aygi's longtime translator and friend Peter France has compiled this moving collection of tributes dedicated to some of the writers and artists who sustained him while living in the Moscow "underground." Written in a quiet intensely expressive poetic style, Aygi's inventive essays blend autobiography with literary criticism, social commentary, nature writing, and enlightening homage. He addresses such literary masters as Pasternak, Kafka, Mayakovsky, Celan, and Tomas Tranströmer, along with other writers from the Russian avant-garde and his native Chuvashia. Related poems by Aygi are also threaded between the essays. Reminiscent of Mandelstam's elliptical travel musings and Kafka's intensely spiritual jottings in his notebooks, Time of Gratitude glows with the love and humanity of a sacred vocation. "These leaves of paper," Aygi says, 'are swept up by the whirlwind of festivity; everything whirls-from Earth to Heaven-and perhaps the Universe too begins to swirl. Everything flows together in the rainbow colors and lights of the infinite world of Poetry.'

  • av Lawrence Ferlinghetti
    209

    At last, just in time for his 99th birthday, a powerful overview of one of America's most beloved poets: New Directions is proud to present a swift, terrific chronological selection of Ferlinghetti's poems, spanning more than six decades of work and presenting one of modern poetry's greatest achievements.

  • av Anne Carson
    175,-

    Anne Carson writes, "Euripides was a playwright of the fifth century BC who reinvented Greek tragedy, setting it on a path that leads straight to reality TV. His plays broke all the rules, upended convention and outraged conservative critics. The Bakkhai is his most subversive play, telling the story of a man who cannot admit he would rather live in the skin of a woman, and a god who seems to combine all sexualities into a single ruinous demand for adoration. Dionysos is the god of intoxication. Once you fall under his influence, there is no telling where you will end up."

  • av Henry Green
    189

    Concluding-set in a single summer day-has at its heart old Mr. Rock, a famous retired scientist: he lives in a cottage on the grounds of a girl's boarding school. Living with him is Elizabeth, his somewhat unstrung granddaughter; his white cat; his white goose; and Daisy, his white pig. Miss Edge and Miss Baker-the two inseparable spinster harpies who run the school-scheme to dislodge him from the cottage. Concluding opens with the discovery that two of the schoolgirls have vanished in the night: searching, eavesdropping, worrying, jostling, and giggling all ensue. A love affair, a dance, that magnificent pig, small joys, and low ambitions all stream together, crowding up to the reader's eye, as Henry Green brews up an enchanting, heartbreaking, and darkly sunny novel.

  • av William Carlos Williams
    185,-

    Published in 1917 by The Four Seas Press, Al Que Quiere! was William Carlos Williams's breakthrough book and contains some of his best-loved poems ("Tract," "Apology," "El Hombre," "Danse Russe," "January Morning," and "Smell!"), as well as a Whitmanesque concluding long poem, "The Wanderer," that anticipates his epic masterpiece Paterson. Al Que Quiere! is the culmination of an experimental period for Williams that included his translations from Spanish. The Spanish epigraph of Al Que Quiere! is from the short story "El hombre que parecía un caballo" ("The Man Who Resembled a Horse"), by the Guatemalan author Rafael Arévalo Martínez. This centennial edition contains Williams's translation of the story, as well as his commentary from a book of conversations, I Wanted to Write a Poem, on the individual poems of Al Que Quiere!

  • av Jenny (New Directions) Erpenbeck
    205

    Go, Went, Gone is the masterful new novel by the acclaimed German writer Jenny Erpenbeck, "one of the most significant German-language novelists of her generation" (The Millions). The novel tells the tale of Richard, a retired classics professor who lives in Berlin. His wife has died, and he lives a routine existence until one day he spies some African refugees staging a hunger strike in Alexanderplatz. Curiosity turns to compassion and an inner transformation, as he visits their shelter, interviews them, and becomes embroiled in their harrowing fates. Go, Went, Gone is a scathing indictment of Western policy toward the European refugee crisis, but also a touching portrait of a man who finds he has more in common with the Africans than he realizes. Exquisitely translated by Susan Bernofsky, Go, Went, Gone addresses one of the most pivotal issues of our time, facing it head-on in a voice that is both nostalgic and frightening.

  • av Kenneth Patchen
    239,-

  • av Henry Miller
    195,-

    In this selection of stories and essays, Henry Miller elucidates, revels, and soars, showing his command over a wide range of moods, styles, and subject matters. Writing "from the heart," always with a refreshing lack of reticence, Miller involves the reader directly in his thoughts and feelings. "His real aim," Karl Shapiro has written, "is to find the living core of our world whenever it survives and in whatever manifestation, in art, in literature, in human behavior itself. It is then that he sings, praises, and shouts at the top of his lungs with the uncontainable hilarity he is famous for." Here are some of Henry Miller's best-known writings: an essay on the photographer Brassai; "Reflections on Writing," in which Miller examines his own position as a writer; "Seraphita" and "Balzac and His Double," on the works of other writers; and "The Alcoholic Veteran," "Creative Death," "The Enormous Womb," and "The Philosopher Who Philosophizes."

  • av Eliot Weinberger
    139,99

    A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in print

  • av Eliot Weinberger
    195,-

    A new collection from "one of the world's great essayists" (The New York Times)

  • - Selected Poems
    av Yoshimasu Gozo
    249

    Yoshimasu Gozo's groundbreaking poetry has spanned over half a century since the publication of his first book, Departure, in 1964. Much of his work is highly unorthodox: it challenges the print medium and language itself, and consequently Alice Iris Red Horse is as much a book on translation as it is a book in translation. Since the late '60s, Gozo has collaborated with visual artists and free-jazz musicians. In the 1980s he began creating art objects engraved on copper plates and later produced photographs and video works. Alice Iris Red Horse contains translations of Gozo's major poems, representing his entire career. Also included are illuminating interviews, reproductions of Gozo's artworks, and photographs of his performances. Translated by Jeffrey Angles, Richard Arno, Forrest Gander, Derek Gromadzki, Sawako Nakayasu, Sayuri Okamoto, Hiroaki Sato, Eric Selland, Auston Stewart, Kyoko Yoshida, and Jordan A. Y. Smith. Introduction and notes by Derek Gromadzki. Edited by Forrest Gander.

  • av Sylvia Legris
    195,-

    In her first full-length collection published in the United States, Sylvia Legris probes and peels, carves and cleaves, amputates and dissects, to reveal the poetic potential of human and animal anatomy.Starting with the Greek writings of Hippocrates and the Latin language of medicine, and drawing from Leonardo da Vinci's Anatomical Manuscripts, the dermatologist Robert Willan's On Cutaneous Diseases (1808), and Baudelaire's The Flowers of Evil, Legris infuses each poem with unique rhythms that roll off the tongue. The Hideous Hidden boldly celebrates anatomy's wonders: "Renounce the vestibule of non-vital vitals. / Confess the gallbladder, / the glandular wallflowers, / the objectionable oblong spleen."

  • - Selected Poems
    av Rosmarie Waldrop
    249

    An essential edition of a major avant-garde poet: "Waldrop compels us to seek out new superlatives" (Ben Lerner, Jacket)

  • av Xavier de Maistre
    185

    A lively and utterly singular travelogue of the intricate curiosities that are directly within one's own reach

  • - 99 Finds
    av Reiner Stach
    329,-

  • av Michael Palmer
    195,-

    Michael Palmer's new book-a collection in two parts, "The Laughter of the Sphinx" and "Still (a cantata-or nada-for Sister Satan)"-contains 52 poems.The title poem begins "The laughter of the Sphinx / caused my eyes to bleed" and haunts us with the ruin we are making of our world, even as Palmer revels in its incredible beauty. Such central tensions in The Laughter of the Sphinx-between beauty and loss, love and death, motion and rest, knowledge and ignorance-glow in Palmer's lyrical play of light and entirely hypnotize the reader. The stakes, as always with Palmer, are very high, essentially life and death: "Please favor us with a reply / regarding our one-time offer / which will soon expire."

  • av John Keene
    205

  • - Thomas Bernhard in San Salvador
    av Horacio Castellanos Moya
    169

    An expatriate professor, Vega, returns from exile in Canada to El Salvador for his mother's funeral. A sensitive idealist and an aggrieved motor mouth, he sits at a bar with the author, Castellanos Moya, from five to seven in the evening, telling his tale and ranting against everything his country has to offer. Written in a single paragraph and alive with a fury as astringent as the wrath of Thomas Bernhard, Revulsion was first published in 1997 and earned its author death threats. Roberto Bolano called Revulsion Castellanos Moya's darkest book and perhaps his best: "A parody of certain works by Bernhard and the kind of book that makes you laugh out loud."

  • av Muriel Spark
    189,-

    With easy, sunny eeriness, Spark lights up the darkest things: blackmail, a drowning, nervous breakdowns, a ring of smugglers, a loathsome busybody, a diabolic bookseller, human evil.

  • av John of Patmos
    149

  • av Nicola Gardini
    185,-

    Inside an apartment building on the outskirts of Milan, the working-class residents gossip, quarrel, and conspire against each other. Viewed through the eyes of Chino, an impressionable thirteen-year-old boy whose mother is the doorwoman of the building, the world contained within these walls is tiny, hypocritical, and mean-spirited: a constant struggle. Chino finds escape in reading.One day, a new resident, Amelia Lynd, moves in and quickly becomes an unlikely companion and a formative influence on Chino. Ms. Lynd-an elderly, erudite British woman-comes to nurture his taste in literature, introduces him to the life of the mind, and offers a counterpoint to the only version of reality that he's known. On one level, Lost Words is an engrossing coming-of-age tale set in the seventies, when Italy was going through tumultuous social changes, and on another, it is a powerful meditation on language, literature, and culture.

  • - Fragments of Verses
    av Lorenzo Chiera
    195,-

    Sensual and glimmering, Lorenzo Chiera's elliptical fragments evoke nights of bawdy excess in Trastevere ("City made of Roman ruins . . . / what a whorehouse!"), translated here by one of the most renowned poets of our time.In his preface, Lawrence Ferlinghetti describes the experience of reading Chiera for the first time: "We soon realize we are in the presence of a savage erotic consciousness, as if the lust-driven senses were suddenly awakened out of a hoary sleep of a thousand years, a youth shaken awake by a rude medieval hand, senses still reeling, drunk in the hold of some slave ship, not knowing night from day nor sight from sound, the eye and the ear and the nose confounding each other, not yet knowing which function each was to take up in the quivering dawn."

  • - Essays
    av Susan (State University of New York Howe
    195,-

    In this classic, groundbreaking exploration of early American literature, Susan Howe reads our intellectual inheritance as a series of civil wars, where each text is a wilderness in which a strange lawless author confronts interpreters and editors eager for settlement. Howe approaches Anne Hutchinson, Mary Rowlandson, Cotton Mather, Hawthorne, Emerson, Melville and Emily Dickinson as a fellow writer-her insights, fierce and original, are rooted in her seminal textural scholarship in examination of their editorial histories of landmark works. In the process, Howe uproots settled institutionalized roles of men and women as well as of poetry and prose-and of poetry and prose. The Birth-mark, first published in 1993, now joins the New Directions canon of a dozen Susan Howe titles.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.