Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Sophocles

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • - Ajax, Women of Trachis, Electra, and Philoctetes
    av Sophocles
    335 - 629

    One will do well to read these hymns, these poems, and find nourishment in them in Slavitt's translations."-Anglican Theological Review, reviewing Slavitt's translation of Hymns of Prudentius

  • - A Version by Ezra Pound and Rudd Fleming
    av Sophocles
    209

    Early in 1949, while under indictment for treason and hospitalized by court order at St. Elizabeths Hospital in Washington, D.C., Ezra Pound collaborated with Rudd Fleming, a professor at the University of Maryland, on a new version of Sophokles' Elektra. Pound's decision to focus on this play of imprisonment and justice at such a crucial juncture in his own life and art throws both the play and the poet into stark and ironic relief. Rediscovered and finally produced to great acclaim in 1987 by New York's Classic Stage Company, the Pound/Fleming translation of Elektra is now available in an acting edition prepared by the CSC Repertory's artistic director. Carey Perloff says of the translation: "It is energetic, slightly outrageous, and very American .... It's very chiseled, very spare, not flowing or lyrical. It's sort of 'cowboy.' But line for line, it is Sophokles." Ms. Perloff also gives suggestions for staging and casting which will be invaluable to other producers and directors.

  • - Oedipus the King, Oedipus at Colonus, Antigone
    av Sophocles
    619

    This elegant and uncommonly readable translation will make these seminal Greek tragedies accessible to a new generation of readers.

  • av Sophocles
    125,-

  • av Sophocles
    205

  • av Sophocles
    184

    Locked into a bloody cycle of murder and reprisal, Electra, haunted by her father's assassination, is consumed by grief and a thirst for vengeance. When her brother Orestes at last returns, she urges him to a savage and terrifying conclusion. Frank McGuinness's charged adaptation of Sophocles' powerful tragedy was first performed at the Chichester Festival Theatre in 1997 and was revived at the Old Vic, London, in 2014.

  • - The Theban Plays
    av Sophocles
    1 015

  • av Sophocles
    369,-

    Revised by Adolf Michaelis, the third edition of German philologist Otto Jahn's Greek text of Sophocles' Electra was published in 1882. Sophocles (c.496-406 BCE) wrote his great tragedy towards the end of his career; it is one of only seven of his estimated 123 works to survive. Taking place in Argos, the play portrays the revenge taken by Electra and Orestes, following the murder of their father Agamemnon, on their mother Clytemnestra and stepfather Aegisthus. Jahn (1813-69), who also produced a renowned scholarly biography of Mozart, was Professor of archaeology at Leipzig - until his removal for involvement in the 1848 uprisings - then Director of the Academic Art Museum at Bonn, and Professor of Archaeology at Berlin. This highly regarded edition, with extensive critical apparatus and commentary throughout, remains an authoritative resource for readers interested in the history of philology, textual criticism, and Classical Greek literature.

  • - A New Translation
    av Sophocles
    189

    Sophocles was the dominant Athenian playwright of the fifth century BCE. This translation includes his best-known work, such as the "Oedipus cycle" ("Oedipus the King", "Oedipus at Kolonos", and "Antigone"), "Elektra and the Women of Trakhis" "Philoktetes" and "Aias".

  • av Sophocles
    455

  • - Oedipus Rex, Oedipus at Colonus and Antigone
    av Sophocles
    99

    The stirring tale of a legendary royal family's fall and ultimate redemption, the Theban trilogy endures as the crowning achievement of Greek drama. Sophocles' three-play cycle, chronicling Oedipus's search for the truth and its tragic results, remains essential reading.Oedipus Rex unfolds amid a city in the relentless grip of a plague. When an oracle proclaims that only an act of vengeance will lift the curse from Thebes, King Oedipus vows to bring a murderer to justice. His quest engenders a series of keen dramatic ironies, culminating in the fulfillment of a dreaded prophecy. Oedipus at Colonus finds the former ruler in exile. Old and blind, he seeks a peaceful place to end his torment, but finds only challenges from his reluctant hosts and a summons back to Thebes from his warring sons. The trilogy concludes with Antigone, in which Oedipus's courageous daughter defies her tyrannical uncle in a provocative exploration of the demands of loyalty and duty.

  • av Sophocles
    252,99

    Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly re-create the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the general editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the play. En route to fight the Trojan War, the Greek army has abandoned Philoctetes, after the smell of his festering wound, mysteriously received from a snakebite at a shrine on a small island off Lemnos, makes it unbearable to keep him on ship. Ten years later, an oracle makes it clear that the war cannot be won without the assistance of Philoctetes and his famous bow, inherited from Hercules himself. Philoctetes focuses on the attempt of Neoptolemus and the hero Odysseus to persuade the bowman to sail with them to Troy. First, though, they must assuage his bitterness over having been abandoned, and then win his trust. But how should they do this--through trickery, or with the truth? To what extent do the ends justify the means? To what degree should personal integrity be compromised for the sake of public duty? These are among the questions that Sophocles puts forward in this, one of his most morally complex and penetrating plays.

  • av Sophocles
    525

    This text of Sophocles is the product of close collaboration between the two editors and discussions in graduate seminars held in Oxford. The evidence of the manuscript tradition has been assessed and the results of one important discovery have been exploited.

  • - Odes and Fragments
    av Sophocles
    255,-

    Sophocles' tragedies - from "Antigone" to "Oedipus Tyrannus" - are filled with highly wrought, vivid, and emotionally powerful poetry. Paying attention to the structure, language, and rhythm across Sophocles' writings, the author has translated a selection of odes from Sophocles' surviving plays as well as fragments from his lost works.

  • - Oedipus the King, Oedipus at Colonus, Antigone
    av Sophocles
    355,-

    This elegant and uncommonly readable translation will make these seminal Greek tragedies accessible to a new generation of readers.

  • av Sophocles
    355,-

    The latest title to join the acclaimed Greek Tragedy in New Translations series, Sophocles' Oedipus at Colonus tells the story of the last day in the life of Oedipus.

  • av Sophocles
    199 - 665,-

    Antigone, defying her uncle Creon's decree that her brother should remain unburied, challenges the morality of man's law overruling the laws of the gods. The clash between her and Creon with its tragic consequences have inspired continual reinterpretation. This translation was made for a BBC TV production of the "Theban Plays" in 1986.

  • av Sophocles
    149

    A Student Edition of Sophocles' greatest tragedy in Don Taylor's acclaimed translation. With full commentary, notes and questions for further study this is the perfect edition for every student of drama, literature and classics.

  • av Sophocles
    475 - 2 119,-

    Full-scale 2007 commentary exploring afresh long-standing controversies such as the moral status of the killing of Clytemnestra, while also investigating subjects such as the place of rhetoric and the use of typical scenes. It provides original metrical analyses of the lyrical sections of the play and a revised Greek text.

  • av Sophocles
    505

    This book is, in the editor's words, 'a subtle and sophisticated play about primitive emotions'. Making full use of recent Sphoclean scholarship, Mrs Easterling attempts in her Introduction a detailed literary analysis of Trachiniae, helping the reader to understand better its intricate structure, the treatment of Deianira and Heracles, and the meaning of the final scenes.

  • av Sophocles
    129

    Love and loyalty, hatred and revenge, fear, deprivation, and political ambition: these are the motives which thrust the characters portrayed in these three Sophoclean masterpieces on to their collision course with catastrophe. Recognized in his own day as perhaps the greatest of the Greek tragedians, Sophocles's reputation has remained undimmed for two and a half thousand years. His greatest innovation in the tragic medium was his development of a central tragic figure, faced with a test of will and character, risking obloquy and death rather than compromise his or her principles: it is striking that Antigone and Electra both have a woman as their intransigent `hero'. Antigone dies rather thanneglect her duty to her family, Oedipus's determination to save his city results in the horrific discovery that he has committed both incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mother and her lover keeps her in servitude and despair. These vivid translations combine elegance and modernity, and are equally suitable for reading or theatrical performance.

  • - Ajax, Women of Trachis, Electra, Philoctetes
    av Sophocles
    495

  • av Sophocles
    175

    Echoing through Western culture for more than two millenia, Sophocles' Antigone has been a touchstone of thinking about human conflict, and the degree to which men and women are the creators of their own destinies.

  • av Sophocles
    499,-

    Dr Dawe examines Oedipus Rex through the language, expression and the content of the story.

  • av Sophocles
    95 - 155,-

  • av Sophocles
    209

    In this new translation, Sophocles early masterpiece comes boldly to life. In Greek tradition, Aias is the outmoded warrior whom time passes by. In Sophocles play, he becomes the man who moves resolutely beyond time. Most previous versions and interpretations have equivocated over Sophocles bold vision. This version attempts to translate precisely that transformation of the hero from the bygone figure to the man who stops time. In Homer, Aias is the immovable bulwarkof the Achaians, second only to Achilles in battle prowess and size. But when Achilles dies, his armor is given to the wily Odysseus, not Aias. Shamed, and driven to madness, Aias dies a dishonorable death by suicide. He becomes, in death, the symbol of greatness lost; his death signals the end of aheroic age; in the visual arts, draped hideously over his huge sword, he becomes a momento mori. Sophocles plays upon his audiences expectation of all this. In the first scene Aias appears as the Homeric warrior turned mad butcher. It is harder to imagine a more degraded image of the hero. But with each scene, Aias moves from darkness into greater and greater light, and speaks, contrary to the audiences expectations, more like a Heraclitean philosopher of the worlds flux than the laconic figureknown from Homer. In fact, Sophocles Aias clearly sees his madness and the betrayal by the Greeks as merely symptomatic of a world in which nothing remains constant, not loyalties, not oaths, not friendship, not love. Not content to live in a world where nothing lasts, he resolves to live andtherefore to die in accord with the more absolute law of his own inner nature. He thereby transforms his death into destiny, dying with his grip on the absolute rather than living on in a world of uncertainties. In death, he thus becomes the paradigm of permanence, of the human possibility of snatching the eternal from the desperately fleeting. This version embodies, and the introduction and notes hope to elucidate, how Sophocles brings this tragic vision of human greatness powerfully tolife.

  • av Sophocles
    95,-

    The Drama Classic edition of Sophocles' version of the Electra myth.

  • av Paul Woodruff
    179 - 399

  • - Ajax; Women of Trachis; Electra; Philoctetes
    av Sophocles
    339

    One of a series, this second collection of plays includes translations of "Ajax", "Women of Trachis" and "Electra" and "Philoctetes", which have all been tried and tested upon the stage.

  • av Sophocles
    242 - 495

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.