Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Ruchi Gupta

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Ruchi Gupta
    169,-

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Toute intervention chirurgicale nécessite un espace adéquat sur le champ opératoire. L'humidité doit être correctement contrôlée, l'accessibilité et la visibilité doivent être bonnes et l'espace disponible pour l'instrumentation autour de la zone de travail doit être suffisant. Ce type d'environnement est nécessaire pour faciliter la manipulation. L'isolation de la zone de travail comprend l'isolation de la salive, du sang, du liquide gingival et des tissus mous comme les lèvres, les joues, la gencive et la langue. L'isolement est réalisé pour contrôler correctement l'humidité, assurer une bonne accessibilité et une bonne visibilité, afin de fournir un espace adéquat pour les instruments et les opérations. Pour isoler le champ opératoire, il est important d'utiliser des moyens permettant d'assurer la sécurité du patient pendant l'opération.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    L'attelle a pour but de stabiliser les dents et d'optimiser la guérison de la pulpe ou du ligament parodontal. Une attelle a été définie comme un appareil utilisé pour soutenir, protéger ou immobiliser des dents qui ont été déchaussées, replantées, fracturées ou soumises à certaines procédures chirurgicales endodontiques. Historiquement, l'attelle dentaire s'est appuyée sur les principes de la fracture de l'os de la mâchoire avec une immobilisation rigide à long terme pendant quelques mois. Une attelle souple permet un mouvement fonctionnel, contrairement à une attelle rigide où les dents blessées sont immobilisées. L'attelle est un complément essentiel à la thérapie liée à la cause dans le traitement des dents mobiles.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Qualquer procedimento operatório necessita de espaço adequado no campo operatório. Tem de haver um controlo adequado da humidade, boa acessibilidade e visibilidade, bem como espaço para a instrumentação em torno da área de trabalho. Este tipo de ambiente é necessário para facilitar a manipulação. O isolamento da área de trabalho inclui o isolamento da saliva, do sangue, do fluido gengival crevicular e dos tecidos moles, como os lábios, as bochechas, a gengiva e a língua. O isolamento é efectuado para um controlo adequado da humidade, boa acessibilidade e visibilidade, para proporcionar um espaço adequado para os instrumentos e a operação. Uma consideração importante do isolamento do campo operatório é a utilização de meios para proporcionar segurança ao doente durante a operação.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    A tala é feita para estabilizar os dentes e otimizar os resultados de cicatrização da polpa ou do ligamento periodontal. Uma tala foi definida como um aparelho utilizado para apoiar, proteger ou imobilizar dentes que foram soltos, recolocados, fracturados ou sujeitos a determinados procedimentos cirúrgicos endodônticos. Historicamente, a ferulização dos dentes utilizava os princípios da fratura do osso maxilar com imobilização rígida e prolongada durante alguns meses. Uma ferulização flexível permite o movimento funcional em contraste com uma ferulização rígida em que os dentes lesionados são imobilizados. A tala é um complemento essencial, além da terapia relacionada à causa, no tratamento de dentes móveis.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Qualsiasi procedura operativa necessita di uno spazio adeguato sul campo operatorio. È necessario un adeguato controllo dell'umidità, una buona accessibilità e visibilità, nonché uno spazio per la strumentazione intorno all'area di lavoro. Questo tipo di ambiente è necessario per facilitare la manipolazione. L'isolamento dell'area di lavoro comprende l'isolamento da saliva, sangue, liquido crevicolare gengivale e tessuti molli come labbra, guance, gengiva e lingua. L'isolamento viene effettuato per un adeguato controllo dell'umidità, una buona accessibilità e visibilità, per fornire uno spazio adeguato per la strumentazione e le operazioni. Una considerazione importante sull'isolamento del campo operatorio è l'uso di mezzi per garantire la sicurezza del paziente durante l'operazione.

  • av Ruchi Gupta
    339,-

    Lübaq operatiwnaq procedura trebuet dostatochnogo prostranstwa nad operacionnym polem. Neobhodimo obespechit' nadlezhaschij kontrol' wlazhnosti, horoshuü dostupnost' i obzornost', a takzhe prostor dlq razmescheniq priborow wokrug rabochej zony. Dlq udobstwa manipulqcij neobhodima takaq sreda. Izolqciq rabochej zony wklüchaet w sebq izolqciü ot slüny, krowi, desnewoj schelewoj zhidkosti i mqgkih tkanej - gub, schek, desen i qzyka. Izolqciq wypolnqetsq dlq obespecheniq nadlezhaschego kontrolq wlazhnosti, horoshej dostupnosti i widimosti, a takzhe dlq obespecheniq dostatochnogo prostranstwa dlq instrumentow i operacij. Vazhnym momentom pri izolqcii operacionnogo polq qwlqetsq ispol'zowanie sredstw, obespechiwaüschih bezopasnost' pacienta wo wremq operacii.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Lo splintaggio viene eseguito per stabilizzare i denti e ottimizzare i risultati di guarigione della polpa o del legamento parodontale. Uno splint è stato definito come un apparecchio utilizzato per sostenere, proteggere o immobilizzare denti allentati, reimpiantati, fratturati o sottoposti a determinate procedure chirurgiche endodontiche. Storicamente, lo splintaggio dei denti utilizzava i principi della frattura delle ossa mascellari con un'immobilizzazione rigida e a lungo termine per alcuni mesi. Uno splintaggio flessibile consente il movimento funzionale, a differenza di uno splintaggio rigido in cui i denti danneggiati sono immobilizzati. Lo splintaggio è un complemento essenziale in aggiunta alla terapia legata alla causa nel trattamento dei denti mobili.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Für jedes operative Verfahren wird ein angemessener Platz im Operationsbereich benötigt. Es muss eine ordnungsgemäße Feuchtigkeitskontrolle, gute Zugänglichkeit und Sichtverhältnisse sowie ausreichend Platz für die Instrumente rund um den Arbeitsbereich geben. Für eine einfache Manipulation ist diese Art von Umgebung notwendig. Die Isolierung des Arbeitsbereichs umfasst die Isolierung von Speichel, Blut, Zahnfleischflüssigkeit und Weichgewebe wie Lippen, Wangen, Gingiva und Zunge. Die Isolierung dient der angemessenen Kontrolle der Feuchtigkeit, der guten Zugänglichkeit und Sichtbarkeit sowie der Bereitstellung von ausreichend Platz für die Instrumente und den Eingriff. Ein wichtiger Aspekt bei der Isolierung des Operationsfeldes ist die Verwendung von Mitteln, die dem Patienten während des Eingriffs Sicherheit bieten.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Die Schienung dient der Stabilisierung der Zähne und der Optimierung des Heilungsergebnisses für die Pulpa oder das parodontale Ligament. Eine Schiene ist definiert als ein Gerät, das zur Unterstützung, zum Schutz oder zur Ruhigstellung von Zähnen verwendet wird, die gelockert, replantiert oder gebrochen wurden oder bei denen bestimmte endodontische chirurgische Verfahren durchgeführt wurden. In der Vergangenheit wurden bei der Schienung von Zähnen die Prinzipien der Kieferknochenfraktur mit einer starren, langfristigen Ruhigstellung für einige Monate angewandt. Eine flexible Schiene ermöglicht funktionelle Bewegung im Gegensatz zu einer starren Schiene, bei der die verletzten Zähne immobilisiert werden. Die Schienung ist eine wesentliche Ergänzung zur ursachenbezogenen Therapie bei der Behandlung von beweglichen Zähnen.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    Die Mundflüssigkeit bietet eine breite Perspektive auf biologische Prozesse und den Zustand vieler Organe. Der menschliche Körper besteht aus mehreren verschiedenen Flüssigkeiten, darunter Blut, Urin, Speichel und Dentinflüssigkeit, die viele Proteine enthalten, die mit einer Reihe von systemischen und oralen Erkrankungen in Verbindung gebracht werden können. Diese Flüssigkeiten werden in vielen klinischen Bereichen eingesetzt, um die menschliche Gesundheit zu beurteilen und zu überwachen. Die weit verbreiteten Auswirkungen vieler Krankheiten, einschließlich Krebs, kardiovaskulärer, metabolischer und neurologischer Erkrankungen, stellten die klinischen Fachkräfte vor die Herausforderung, die Diagnoseverfahren und die klinische Bewertung dieser Patienten zu verbessern.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    O fluido oral oferece uma perspectiva ampla sobre os processos biológicos e o estado de muitos órgãos. O corpo humano é constituído por vários fluidos diferentes, incluindo sangue, urina e saliva, GCF, fluido dentinal que inclui muitas proteínas que podem estar ligadas a uma série de desordens sistémicas e orais. Estes líquidos tiveram muitas utilizações clínicas, a fim de avaliar e acompanhar a saúde humana. Os efeitos generalizados de muitas doenças, incluindo o cancro, doenças cardiovasculares, metabólicas e neurológicas, representaram um desafio para os profissionais clínicos ao proporcionar e melhorar os processos de diagnóstico e avaliação clínica destes pacientes.

  • av Ruchi Gupta
    355,-

    Rotowaq zhidkost' daet shirokoe predstawlenie o biologicheskih processah i sostoqnii mnogih organow. Chelowecheskoe telo sostoit iz neskol'kih razlichnyh zhidkostej, wklüchaq krow', mochu i slünu, GCF, dentinnuü zhidkost', kotorye wklüchaüt w sebq mnozhestwo belkow, kotorye mogut byt' swqzany s rqdom sistemnyh zabolewanij i zabolewanij polosti rta. Jeti zhidkosti imeüt mnozhestwo klinicheskih primenenij dlq ocenki i otslezhiwaniq sostoqniq zdorow'q cheloweka. Shiroko rasprostranennye posledstwiq mnogih zabolewanij, wklüchaq rak, serdechno-sosudistye, metabolicheskie i newrologicheskie sostoqniq, postawili pered klinicheskimi specialistami zadachu obespecheniq i uluchsheniq processow diagnostiki i klinicheskoj ocenki ätih pacientow.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    Les fluides buccaux offrent une large perspective sur les processus biologiques et l'état de nombreux organes. Le corps humain est constitué de plusieurs liquides différents, notamment le sang, l'urine, la salive, le liquide gastro-intestinal et le liquide dentinaire, qui contiennent un grand nombre de protéines pouvant être liées à un certain nombre de troubles systémiques et bucco-dentaires. Ces liquides ont fait l'objet de nombreuses utilisations cliniques, afin d'évaluer et de suivre l'évolution de la santé humaine. Les effets généralisés de nombreuses maladies, notamment le cancer, les affections cardiovasculaires, métaboliques et neurologiques, ont placé les professionnels de la santé devant le défi de fournir et d'améliorer les processus de diagnostic et l'évaluation clinique de ces patients.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    I fluidi orali offrono un'ampia prospettiva sui processi biologici e sullo stato di molti organi. Il corpo umano è composto da diversi liquidi, tra cui il sangue, l'urina, la saliva, il GCF e il liquido dentinale, che includono molte proteine che possono essere collegate a una serie di disturbi sistemici e orali. Questi liquidi hanno avuto molti usi clinici, al fine di valutare e tenere traccia della salute umana. Gli effetti diffusi di molte malattie, tra cui il cancro, le condizioni cardiovascolari, metaboliche e neurologiche, hanno posto i professionisti clinici di fronte alla sfida di fornire e migliorare i processi di diagnosi e valutazione clinica di questi pazienti.

  • av Ruchi Gupta
    679,-

    Oral fluid offer a broad perspective on biological processes and the state of many organs. The human body is made up of several different fluids, including blood, urine, and saliva, GCF, Dentinal fluid which include a lot of proteins that may be linked to a number of systemic and oral disorders. These liquids had many clinical uses, in order to assess and keep track of human health. The widespread effects of many diseases, including cancer, cardiovascular, metabolic, and neurological conditions presented clinical professionals with a challenge in providing and enhancing the diagnosis processes and clinical evaluation of these patients.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    I farmaci intracanali sono necessari in caso di denti non vitali, malattie periapicali, ascessi periapicali e denti traumatizzati. Una prognosi positiva deriva dall'applicazione di farmaci intracanalari con l'intento di pulire il canale radicolare e ridurre la carica batterica. Prima di scegliere un farmaco è necessario valutarne le caratteristiche, i benefici e gli svantaggi. La maggior parte dei prodotti naturali sono ampiamente accessibili e hanno buone qualità antibatteriche, ma è importante valutare la loro efficacia in un contesto clinico.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    Intrakanale Medikamente sind bei nicht vitalen Zähnen, periapikalen Erkrankungen, periapikalen Abszessen und traumatisierten Zähnen erforderlich. Eine positive Prognose ergibt sich aus der Anwendung von intrakanalen Medikamenten mit dem Ziel, den Wurzelkanal zu reinigen und die Bakterienlast zu reduzieren. Bevor man sich für ein Medikament entscheidet, muss man dessen Eigenschaften, Vorteile und Nachteile bewerten. Die meisten natürlichen Produkte sind weithin zugänglich und haben gute antibakterielle Eigenschaften, aber es ist wichtig zu beurteilen, wie wirksam sie im klinischen Kontext sind.

  • av Ruchi Gupta
    339,-

    Intrakanal'nye preparaty neobhodimy w sluchaqh nezhiwyh zubow, periapikal'nyh zabolewanij, periapikal'nyh abscessow i trawmirowannyh zubow. Polozhitel'nyj prognoz daet primenenie intrakanal'nyh preparatow s cel'ü ochistki kornewogo kanala i snizheniq bakterial'noj nagruzki. Pered wyborom preparata neobhodimo ocenit' ego swojstwa, preimuschestwa i nedostatki. Bol'shinstwo natural'nyh produktow shiroko dostupny i obladaüt horoshimi antibakterial'nymi swojstwami, no wazhno ocenit', naskol'ko oni äffektiwny w klinicheskom kontexte.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    Les médicaments intracanalaires sont nécessaires en cas de dents non vitales, de maladies périapicales, d'abcès périapicaux et de dents traumatisées. L'application d'un médicament intracanalaire dans le but de nettoyer le canal radiculaire et de réduire la charge bactérienne permet d'obtenir un pronostic positif. Il faut évaluer les caractéristiques, les avantages et les inconvénients du médicament avant de le choisir. La plupart des produits naturels sont largement accessibles et possèdent de bonnes qualités antibactériennes, mais il est important d'évaluer leur efficacité dans un contexte clinique.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    São necessários medicamentos intra-anal em casos de dentes não vitais, doenças periapicais, abcessos periapicais, e dentes traumatizados. Um prognóstico positivo resulta da aplicação de medicação intracanal com a intenção de limpar o canal radicular e reduzir a carga bacteriana. É necessário avaliar as características, benefícios e inconvenientes do fármaco antes de o escolher. A maioria dos produtos naturais são amplamente acessíveis e têm boas qualidades antibacterianas, mas é importante avaliar a sua eficácia num contexto clínico.

  • av Ruchi Gupta
    699,-

    Intracanal medications are required in cases of non-vital teeth, periapical illnesses, periapical abscesses, and traumatized teeth. A positive prognosis results from applying intracanal medication with the intention of cleaning the root canal and reducing the bacteria load. One must evaluate the features, benefits, and drawbacks of the drug before choosing it. The majority of natural products are widely accessible and have good antibacterial qualities, but it is important to assess how effective they are in a clinical context.

  • av Ruchi Gupta
    539,-

    Uma necessidade especial de cuidados de saúde é qualquer deficiência física, de desenvolvimento, mental, sensorial, comportamental, cognitiva ou emocional ou condição limitativa que exija gestão médica, intervenção de cuidados de saúde, e utilização de serviços ou programas especializados. As crianças não podem independentemente satisfazer as suas excepções sociais e culturais, porque são emocionalmente e fisicamente imaturas. A condição pode ser congénita, de desenvolvimento ou adquirida através de doença, trauma ou causa ambiental e pode impor limitações na realização de actividades diárias de auto-manutenção ou limitações substanciais numa actividade de vida importante. Os cuidados de saúde para indivíduos com necessidades especiais requerem conhecimentos especializados adquiridos através de formação adicional, bem como maior consciência, atenção, adaptação e medidas acomodatícias.

  • av Ruchi Gupta
    539,-

    Per bisogno speciale di assistenza sanitaria si intende qualsiasi menomazione o condizione limitante di tipo fisico, evolutivo, mentale, sensoriale, comportamentale, cognitivo o emotivo che richiede una gestione medica, un intervento sanitario e l'utilizzo di servizi o programmi specializzati. I bambini non sono in grado di soddisfare autonomamente le proprie esigenze sociali e culturali, perché sono emotivamente e fisicamente immaturi. La condizione può essere congenita, evolutiva o acquisita attraverso malattie, traumi o cause ambientali e può imporre limitazioni nello svolgimento delle attività quotidiane di auto-mantenimento o limitazioni sostanziali in una delle principali attività della vita. L'assistenza sanitaria per le persone con esigenze speciali richiede conoscenze specialistiche acquisite grazie a una formazione supplementare, oltre a una maggiore consapevolezza, attenzione, adattamento e misure di accomodamento.

  • av Ruchi Gupta
    539,-

    Les besoins particuliers en matière de soins de santé sont des déficiences physiques, développementales, mentales, sensorielles, comportementales, cognitives ou émotionnelles ou des conditions limitatives qui nécessitent une prise en charge médicale, une intervention en matière de soins de santé et l'utilisation de services ou de programmes spécialisés. Les enfants ne peuvent pas répondre de manière indépendante à leurs exceptions sociales et culturelles, parce qu'ils sont émotionnellement et physiquement immatures. L'état peut être congénital, développemental ou acquis à la suite d'une maladie, d'un traumatisme ou d'une cause environnementale et peut imposer des limitations dans l'accomplissement des activités quotidiennes d'entretien autonome ou des limitations substantielles dans une activité majeure de la vie. Les soins de santé dispensés aux personnes ayant des besoins particuliers nécessitent des connaissances spécialisées acquises grâce à une formation supplémentaire, ainsi qu'une sensibilisation, une attention, une adaptation et des mesures d'accommodement accrues.

  • av Ruchi Gupta
    339,-

    Osobaq potrebnost' w medicinskoj pomoschi - äto lüboe fizicheskoe, razwiwaüschee, psihicheskoe, sensornoe, powedencheskoe, kognitiwnoe ili ämocional'noe narushenie ili ogranichiwaüschee sostoqnie, kotoroe trebuet medicinskogo uprawleniq, medicinskogo wmeshatel'stwa i ispol'zowaniq specializirowannyh uslug ili programm. Deti ne mogut samostoqtel'no wypolnqt' swoi social'nye i kul'turnye isklücheniq, poskol'ku oni ämocional'no i fizicheski nezrely. Sostoqnie mozhet byt' wrozhdennym, swqzannym s razwitiem ili priobretennym w rezul'tate bolezni, trawmy ili wozdejstwiq okruzhaüschej sredy i mozhet nakladywat' ogranicheniq na wypolnenie ezhednewnyh dejstwij po samoobsluzhiwaniü ili suschestwennye ogranicheniq w osnownyh widah zhiznedeqtel'nosti. Medicinskoe obsluzhiwanie lic s osobymi potrebnostqmi trebuet special'nyh znanij, poluchennyh w rezul'tate dopolnitel'noj podgotowki, a takzhe powyshennoj oswedomlennosti, wnimaniq, adaptacii i mer po prisposobleniü.

  • av Ruchi Gupta
    539,-

    Ein besonderer Bedarf an medizinischer Versorgung ist jede körperliche, entwicklungsbedingte, geistige, sensorische, verhaltensbedingte, kognitive oder emotionale Beeinträchtigung oder Einschränkung, die eine medizinische Behandlung, eine Intervention im Gesundheitswesen und die Inanspruchnahme spezieller Dienste oder Programme erfordert. Kinder können ihre sozialen und kulturellen Ausnahmen nicht selbständig erfüllen, weil sie emotional und körperlich unreif sind. Der Zustand kann angeboren, entwicklungsbedingt oder durch Krankheit, Trauma oder Umwelteinflüsse erworben sein und kann zu Einschränkungen bei der Durchführung von Aktivitäten des täglichen Lebens oder zu erheblichen Einschränkungen bei einer wichtigen Lebensaktivität führen. Die Gesundheitsfürsorge für Menschen mit besonderen Bedürfnissen erfordert spezielle Kenntnisse, die durch eine zusätzliche Ausbildung erworben werden, sowie erhöhte Aufmerksamkeit, Anpassung und akkommodierende Maßnahmen.

  • av Ruchi Gupta
    919,-

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.