Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Julio Surreaux Chagas

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Julio Surreaux Chagas
    635,-

    Lo scopo di questo manuale è aiutare gli ingegneri a progettare trasportatori vibranti bilanciati. Vengono utilizzati per trasportare materiali sfusi attraverso scivoli vibranti in acciaio inox per l'impiego nell'industria alimentare, chimica, farmaceutica, del tabacco e in altri settori. L'apparecchiatura è considerata igienica per evitare contaminazioni ed è facile da pulire. Il nastro trasportatore è sostenuto da molle elastiche in fibra di vetro fissate a una base. La vibrazione è prodotta da un eccentrico azionato da un motore elettrico. Al di sotto dello scivolo si trova un telaio in profilato d'acciaio con molle elastiche fissate alla base, che inverte le vibrazioni dello scivolo. Il peso dello scivolo deve essere uguale al peso del contrappeso. Un trasportatore vibrante in funzione è bilanciato quando le molle dello scivolo e del contrappeso vibrano alla loro frequenza naturale, coincidente o il più possibile vicina alla rotazione dell'eccentrico. Ciò comporta vibrazioni minime alla base, un funzionamento silenzioso e una manutenzione minima.

  • av Julio Surreaux Chagas
    635,-

    L'objectif de ce manuel est d'aider les ingénieurs à concevoir des convoyeurs vibrants équilibrés. Ils sont utilisés pour transporter des produits en vrac à travers des goulottes vibrantes en acier inoxydable dans les industries alimentaire, chimique, pharmaceutique, du tabac et autres. L'équipement est considéré comme hygiénique afin d'éviter toute contamination et est facile à nettoyer. La bande transporteuse est soutenue par des ressorts élastiques en fibre de verre fixés à une base. La vibration est produite par un excentrique entraîné par un moteur électrique. Sous la goulotte se trouve un cadre en profilé d'acier avec des ressorts élastiques fixés à la base et produisant des vibrations inverses de celles de la goulotte. Le poids de la goulotte doit être égal au poids du contrepoids. Un convoyeur vibrant en fonctionnement est équilibré lorsque les ressorts de la goulotte et du contrepoids vibrent à leur fréquence naturelle, qui coïncide avec la rotation de l'excentrique ou en est aussi proche que possible. Il en résulte une vibration minimale à la base, un fonctionnement silencieux et un entretien minimal.

  • av Julio Surreaux Chagas
    635,-

    Dieses Handbuch soll Ingenieuren bei der Konstruktion von ausgewuchteten Vibrationsförderern helfen. Sie werden für den Transport von Schüttgütern durch Vibrationsrinnen aus Edelstahl in der Lebensmittel-, Chemie-, Pharma-, Tabak- und anderen Industrien eingesetzt. Die Geräte gelten als hygienisch, um Verunreinigungen zu vermeiden, und sind leicht zu reinigen. Das Förderband wird von elastischen Glasfaserfedern getragen, die an einer Basis befestigt sind. Die Vibration wird durch einen von einem Elektromotor angetriebenen Exzenter erzeugt. Unterhalb der Rutsche befindet sich ein Stahlprofilrahmen mit elastischen Federn, die am Sockel befestigt sind und die Schwingungen der Rutsche umkehren. Das Gewicht der Rinne muss gleich dem Gewicht des Gegengewichts sein. Ein Schwingförderer ist im Betrieb ausgewuchtet, wenn die Federn der Rinne und des Gegengewichts mit ihrer Eigenfrequenz schwingen, die mit der Drehung des Exzenters übereinstimmt oder ihr möglichst nahe kommt. Dies führt zu minimalen Vibrationen an der Basis, leisem Betrieb und minimaler Wartung.

  • av Julio Surreaux Chagas
    635,-

    The aim of this manual is to help engineers design balanced vibrating conveyors. They are used to transport bulk materials through stainless steel vibrating chutes for use in the food, chemical, pharmaceutical, tobacco and other industries. The equipment is considered hygienic to avoid contamination and is easy to clean. The conveyor belt is supported by elastic fibreglass springs fixed to a base. The vibration is produced by an eccentric driven by an electric motor. Below the chute is a steel profile frame with elastic springs fixed to the base with reverse vibrations of the chute. The weight of the chute must be equal to the weight of the counterweight. A vibrating conveyor in operation is balanced when the springs of the chute and counterweight are vibrating at their natural frequency, coinciding with or as close as possible to the rotation of the eccentric. This results in minimal vibration at the base, quiet operation and minimal maintenance.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.