Marknadens största urval
Snabb leverans

Böcker av Grazia Deledda

Filter
Filter
Sortera efterSortera Populära
  • av Grazia Deledda
    279

    Contos de fuchile - racconti da focolare -, con questo dolce nome che rievoca tutta la tiepida serenità delle lunghe serate famigliari passate accanto al paterno camino, da noi vengono chiamate le fiabe, le leggende e tutte le narrazioni favolose e meravigliose, smarrite nella nebbia di epoche diverse dalla nostra. Il popolo sardo, specialmente nelle montagne selvagge e negli altipiani desolati dove il paesaggio ha in se stesso qualcosa di misterioso e di leggendario, con le sue linee silenziose e deserte o con l'ombra intensa dei boschi dirupati, è seriamente immaginoso, pieno di superstizioni bizzarre e infinite. Nella stretta mancanza di denari in cui si trova ha bisogno di figurarsi t...

  • av Grazia Deledda
    149,-

    Brought up as a servant in the austere household of an uncle, Marianna is now a woman of property. But at thirty, she knows little of life. For others in the town of Nuoro and its surrounding hill farms, Sardinia is a harsh and unforgiving place. When she meets a former companion in service, now forced into banditry to support his family, her calm existence is turned upside down. The defining moment of her life has come. Does Marianna love for Simone Sole triumph over her common sense, social convention and what is expected of her by her family? Grazia Deledda explores the layers of temptation and doubt in a novel of Sardinian life coloured with her own intimate knowledge of its beauties and dangers.

  • av Grazia Deledda
    279 - 499,-

  • av Grazia Deledda
    325,-

    Nostalgia, has been acknowledged as a major work throughout human history, and we have taken precautions to assure its preservation by republishing this book in a modern manner for both present and future generations. This book has been completely retyped, revised, and reformatted. The text is readable and clear because these books are not created from scanned copies.

  • av Grazia Deledda
    145

    A native of Sardinia, Grazia Deledda's novels are mostly set in the rugged hills around her home town of Nuoro. Her characters reflect the difficult lives of people still constrained by ancient customs and practices. Her voice is powerful, her tone often sombre. But her wide-ranging talent had a sunnier side, revealed in many of her later works. The Christmas Present, first published in 1930, brings together a collection of folk tales, children's stories and personal reminiscences that portray with humour and affection the lighter side of Sardinian life. This is a book that will charm and delight, opening a window on to the Sardinia of old and the formative influences on a Nobel laureate.

  • av Grazia Deledda
    145

    The ancient traditions of Sardinia feature heavily in this early collection. The stories collected in The Queen of Darkness, published in 1902 shortly after Deledda's marriage and move to Rome, reflect her transformation from little-known regional writer to an increasingly fêted and successful mainstream author. The two miniature psycho-dramas that open the collection are followed by stories of Sardinian life in the remote hills around her home town of Nuoro. The stark but beautiful countryside is a backdrop to the passions, misadventures and injustices which shape the lives of its rugged but all too human inhabitants.

  • av Grazia Deledda
    155,-

    La raccolta dei Racconti sardi venne pubblicata per la prima volta nel 1894 ed è composta da otto novelle. Tra le altre, Il mago e Ancora magie sono due novelle che testimoniano la profonda conoscenza, da parte della Deledda, dell'attitudine alla magia assai diffusa in Sardegna. Entrambe si rifanno alle pratiche di medicina popolare e agli antichi culti che legano il folklore sardo alle religioni primitive: il primo racconta di un mago e di una misteriosa pietra parlante; il secondo dei presunti poteri di un olio consacrato. Sebbene possano sembrare due storie di fantasia, si tratta al contrario di due "racconti storici" dei quali si occuparono, come specificò la Deledda in una nota, "persino i giornali dell'isola" (Aonia edizioni).

  • av Grazia Deledda
    335 - 459

  • av Grazia Deledda
    319 - 459

  • av Grazia Deledda
    319 - 459

  • av Grazia Deledda
    335 - 459

  • av Grazia Deledda
    265 - 469

  • av Grazia Deledda
    279 - 495

  • av Grazia Deledda
    239,-

    Primo romanzo lungo, e prima opera pubblicata con il suo vero nome, Fior di Sardegna è una lettura irrinunciabile per tutti coloro vogliano approfondire la figura di Grazia Deledda. Siamo nel 1891, e a detta della stessa scrittrice, l'indole del libro si può definire tanto drammatica quanto sentimentale, e anche un pochino verista, se "verismo" può dirsi il ritrarre la vita e gli uomini come sono, o meglio come li conosco io. Una dichiarazione di fedeltà al proprio ambiente etnografico e linguistico, oltre che una presa di posizione rispetto all'autenticità, e all'unicità, della propria visione: Descrivo fedelmente i nostri originali e bizzarri costumi: gli splendidi e sconosciuti paesaggi, gli usi, le passioni, i tipi: tutto infine il meglio che mi parve poter interessare il pubblico, lasciando da parte le scene selvagge, le storie di sangue fin qui narrate dai novellieri sardi, per cui la nostra cara Isola viene considerata come un focolare d'odio e di sangue. La consapevolezza dell'originalità della propria scrittura si unisce, in queste straordinarie parole, alla volontà di rendere giustizia alla Sardegna, offrendo al pubblico una nuova visione della sua tanto amata terra. Questa volontà riabilitativa è ben espressa nel romanzo, e dà luogo ad un libro in cui emergono precisamente le caratteristiche tipiche del mondo sardo (Aonia edizioni).

  • av Grazia Deledda
    259,-

    The Woman And The Priest: Translated From The Italian By Mary G. Steegmann This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!

  • av Grazia Deledda
    379,-

    A translation of Grazia Deledda's final novel, an autobiographically based portrayal of an Italian woman coming to terms with breast cancer at the cusp of the twentieth century.

  • av Grazia Deledda
    289,-

  • - A Romance (Part II)
    av Grazia Deledda
    295,-

  • - A Romance (Part I)
    av Grazia Deledda
    289,-

    This book has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies of their original work and hence the text is clear and readable.

  • av Grazia Deledda
    455 - 719

  • av Grazia Deledda
    239,-

  • av Grazia Deledda
    175

  • av Grazia Deledda
    159,-

    Questo è il romanzo più noto dell'autrice (Premio Nobel per la letteratura nel 1926).Le vicende si svolgono nella Sardegna d'inizio XX secolo; povertà, onore e orgoglio, superstizione, emergono nelle vicende della famiglia Pintor: quattro figlie e un padre "all'antica".Lia, la figlia più giovane, ribelle, fugge "in continente".Il padre ne morirà.La figlia incontrerà un uomo da cui avrà un figlio che in seguito alla morte della madre andrà in Sardegna.La capacità descrittiva dell'autrice s'imprime nel lettore: i paesaggi, la casa dei protagonisti, le feste ma anche i viaggi introspettivi del servo di casa Pintor.

  • av Grazia Deledda
    309 - 469

  • av Grazia Deledda
    305,-

  • av Grazia Deledda
    345,-

    Âmes honnêtes, roman familial, avec préface de Roger Bonghi, traduit de l'italien... par Mme Fanny RivièreDate de l'édition originale: 1899Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Grazia Deledda
    375,-

    Colombi e sparvieri, romanzo di Grazia Deledda. 3° migliaioDate de l'édition originale: 1913Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Grazia Deledda & Alessia Valdarno
    195,-

  • av Grazia Deledda
    299

  • av Grazia Deledda
    295

    The rugged landscape of Baronia on Sardinia sets the scene for this novel of crime, guilt and retribution. This novel presents the story of the Pintor sisters - from a family of noble landowners now in decline - their nephew Giacinto, and their servant Efix, who is trying to make up for a mysterious sin committed many years before. Around, below, and inside them the raging Mediterranean storms, the jagged mountains, the murmuring forests, and the gushing springs form a Greek chorus of witness to the tragic drama of this unforgiving land.Deledda tells her story with her characteristic love of the natural landscape and fascination with the folk culture of the island, with details about the famous religious festivals held in mountain encampments and the lore of the "dark beings who populate the Sardinian night, the fairies who live in rocks and caves, and the sprites with seven red caps who bother sleep."Introduction by the Sardinian ethnographer, Dolores Turchi.

Gör som tusentals andra bokälskare

Prenumerera på vårt nyhetsbrev för att få fantastiska erbjudanden och inspiration för din nästa läsning.